Home > Pramonės šaka / sritis > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

0Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization >

Infuzija

Personal care products; Perfume

Tai gėlių aliejaus ekstrahuojant esant 65 laipsnių gamybos, naudojant alkoholį.

šieno - kaip

Personal care products; Perfume

Šios pastabos yra naudojami daugiausia "Pobūdis" kvepalais, skirtingų diapazonų taikymo-pavyzd iui, vonia-vaistų. Aplinkybės kvepalai taip pat gali būti šienas-kaip komponentų ...

žoliniai

Personal care products; Perfume

Daug kvapiųjų medžiagų žoliniai komponentų, ir yra primena prieskoninės žolės ir narkotikų. Gerai žinomi ir dažnai naudojami pavyzdžiai yra mugwort, šalavijas, rozmarinas ir ...

viršerdvės technologijos

Personal care products; Perfume

"Fiksavimas" kvapas naudojant aparatą susiekimo bell-jar medžiagos, metodas. Tai leido kurti supanašėti pažymi gėlės, augalai ir maisto produktus, kurie negali būti aiškinami ...

Periodinis

Library & information science; Library

Medžiagos paskelbtas reguliariais laiko tarpais (bent 3 kartus per metus) ir skirti galioti neribotą laiką. Periodinių leidinių pavyzdžiai žurnalų, žurnalų ir informacinių ...

žr nuoroda

Library & information science; Library

Nuoroda iš antraštę, kurioje naudojama ne į vieną arba daugiau pozicijų, kurie naudojami. , Pavyzdžiui, bibliotekos, kongresas objektas antraštes nenaudoja antraštė gimtoji ...

laisvos formos

Library & information science; Library

Paprastai aprašomas metodas, ieškoti duomenų bazės naudojant natūralios kalbos, o ne kontroliuojamas žodyno. Asmens ieška būtų ieškoti daug sąlygų, jis gali galvoja, kad būtų būti ...

Sub-categories